立即註冊 登錄
拉比安羅斯 La Vie En Rose 討論區 返回首頁

歡迎來到暗夜小屋 http://www.shiner96500.com/bbs/?1318 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

ACG相關常識?(765)

熱度 1已有 750 次閱讀2014-9-17 14:35

坑。

原本的意思就是有個洞,然後在ACG有意指是否要進入這個OO這樣的意思。

譬如:入坑、跳坑、推坑。

常用在一些周邊上面,當你知道朋友喜歡什麼的時候,突然看到什麼,就會想推一下這樣。

坑也有大小的分別,基本上周邊商品比較多,延展性強的作品,坑就比較大,相反比較小。

=========================================
被麻美了。

出自魔法少女小圓系列。

因為在動畫之中,巴麻美學姐在TV版正篇的第三集,就被磨女咬斷頭。

只剩下身體,以後只要有相關的動畫或是同人作品,有斷頭的,都會被說麻美了。

譬如:獵人的尼飛彼多,被小傑麻美了。
=========================================
說好不提OO

此成句一開始是出自九品芝麻官:「說好不提老母的。」

之後就被人常常來利用,譬如一些未完結但腰斬的作品。

又或是,因為我喜歡麻美,卻又常被提起斷頭,這時也可以用,說好不提麻美。

========================================
「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」
「\(・ω・\)SAN値!(/・ω・)/ピンチ!\(・ω・\)SAN値!(/・ω・)/ピンチ!」

========================================
そんなOOで大丈夫か

そんな装備で大丈夫か?大丈夫だ、問題ない。

基本上是這樣子運用,但是後來也有被改成其他的用法。

そんな妹で大丈夫か?之類的。
(出自俺妹)
=======================================
你們都讓開,讓專業的來。

原句為「閃開,讓專業的來」。

就如同意思一樣,只是到底誰比較專業......

=======================================
在COSPLAY場,記得要先問過COS玩家,才能拍照。

這是一種禮貌也是常識,請不要當旁邊的怪叔叔一樣直接拿著相機猛拍。

=======================================
ky
羅馬拼音的簡稱  原文的意思是(Kuki Yomenai,空気読めない)

不會察顏觀色的意思。

=======================================
JK 

意为女高中生(じょしこうこうせい)(JK)

=======================================
太太我喜歡妳呀~(奥さんすきだー)

日本成人片中米店菜店老闆或是水電工修理工等等常說的台詞。

別問我,我只是去查出處在哪而已,隨便愛怎麼用就怎麼用.......

=======================================
○○在你後面,他非常火

出自:至尊三十六計之偷天換日。

原文:你名義老爸在你後面,他非常火 。

之後被轉來用很多的動畫、漫畫等。

譬如像是開後宮向的動畫,男角跟其他女性親親我我的時候,後面的女角就開始火大這樣。

========================================
基本上來說,常識還是很多的,今天就先到這裡吧........

至於是不是ACG相關常識,應該沒關係吧。


下集:紙牌遊戲,LC介紹。

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 charlie15515 2014-9-17 17:17
艾利卡GJ!

facelist

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 立即註冊

小黑屋|Archiver|La Vie En Rose

GMT+8, 2024-4-25 10:00 , Processed in 0.019110 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回頂部