Jackey 發表於 2011-4-7 11:09:26

[翻譯]玩家常犯的30個錯誤。

本帖最後由 Jackey 於 2011-4-7 11:27 編輯

前言:一些因緣際會,讓我想翻譯這篇文章給大家看看。一方面是基隆有意願打比賽的人突然變多了,一方面是之前執法GPT跟衰神學長聊天,然後他給了我一個中文的裁判社團,從裡面可以看到很多裁判執法的賽報,獲益良多。以下翻譯的文章是那個裁判社團裡面挖出來的,不過沒有人翻譯過,而且篇幅也沒有很長,剛好可以讓有興趣認真打比賽的玩家們參考參考。

原文在此:http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=judge/article/20060601a


翻譯正文:
裁判的存在是為了服務"所有"玩家,(相對的,比賽主辦人是為了每一位玩家而存在)。為了避免玩家犯以下的錯,我們將賽場玩家常出現的毛病整理成表,讓大家方便瀏覽。比賽主辦人可以將這張表(或者整理出他們自己的版本)列印出來,讓前來比賽的玩家參考。


一般錯誤:
1. 衍生物以及指示物 - 使用"非衍生物卡"或者"一樣的物品"來代表數種不同的衍生物或者指示物。
2. 在認輸時認為對手在之後會給自己一些合理的補償。
3. 未讓對手確認備牌數量。或者是把其他卡片與備牌放在一起。
4. 沒能準確的計算血量。
5. 不小心多看了牌。
6. 在遊戲開始時多抽了牌,尤其是在調度後多抽。
7. 在有位玩家犯了遊戲程序上的錯誤時,沒有叫裁判過來處理。
8. 在競技等級以上的比賽中,沒有洗對方的牌庫。
9. 套牌未充分隨機化。(就洗牌沒洗乾淨)
10. 在新的對局開始前忘記把備牌還原。
11. 在遊戲結束時忘了把各自的卡片取回。
12. 罵髒話。
13. 未保持桌面乾淨。
14. 向你的對手詢問規則問題。鮮有對手會跟你說有利於你的解釋。
15. 與旁觀者討論現在的遊戲狀態。

牌套
16. 使用受損嚴重的牌套。
17. 使用已被禁止的牌套。
18. 有些牌上下顛倒裝反了。
19. 備牌使用的牌套與正邊所使用的牌套受損情況不同。

套牌構築表
20. 沒寫名子或者DCI號碼。
21. 忘記寫地牌。
22. 字跡潦草。
23. 寫錯卡名。
24. 在限制賽中使用的套牌構築表上面,填錯"總數"和"套牌使用"這兩個欄位。
25. 在限制賽中使用的套牌構築表上面,使用記號而不是數字來記數。
26. 在傳出現開賽的卡包時,未依照字母順序排列。(如果傳的是中文版的話,應該是照編號排)

績分單
27. 在填完績分單前就離開位子。
28. 玩家彼此沒有確認比賽結果。(尤其是在沒有使用績分單的比賽中)
29. 未將"有進行過但是未完成的比賽"也填入績分單中。
30. 在未確認績分單上面寫的結果前就簽名了。(或者是忘記簽名、忘記把績分單交到積分處)

---
政寬: ㄟ~ Jackey,那我下次可以直接叫主審過來嘛?
J : 當然不行,一定要先叫巡場裁判過來處理,你不滿意這個結果才可以叫主審。
四葉: 是歐~ 那可以這樣嘛?
          我:"ㄟ~~~~裁判~~~~~"   裁判:"什麼事?"我: "沒事,你可以走了~ㄟ~~~~主審~~~~~這個裁判不理我~~"




阿良 發表於 2011-4-8 01:00:58

呵呵.....

可以叫甲路人,把乙玩家的牌不小心掉到地上....

然後叫,Jackey 過來給我撿起來~!!
頁: [1]
查看完整版本: [翻譯]玩家常犯的30個錯誤。